通訳|海外拠点と連携しゲーム開発を円滑にする通訳・翻訳業務

時給2,100
月収例:想定月給 約 378,000円
一般派遣

仕事内容

超大手ゲーム会社で海外向けゲーム制作における通訳をお任せします。 【業務内容】  海外の協力制作会社や当社の海外拠点との仲介、通訳・翻訳業務を行いながら 当社開発チームと海外支社、制作会社との仲介ポジションとなります。 ・社内会議での通訳 ・社内会議での議事録制作手伝い ・社内資料の翻訳 ・社内メール(LotusNotes)やRedmineを使用した社内関係部署・欧米支店とのやり取り 【その他ポイント】 英語圏での生活経験がある方はピッタリです! 意訳、直訳をTPOに応じて使い分ける場面が多くございます。 通訳としてキャリアアップが可能です!

スキルタグ

必須スキル

・日本語能力検定(JLPT)のN2以上の資格 ・英検の準1級以上の資格、もしくはTOEICで850点前後 ・ゲーム翻訳(日本語→英語)の経験職種分類

勤務日数

週5日

勤務時間

10:00〜18:45(休憩60分)

残業:あり 20時間/月

就業開始時期

即日

契約期間

長期(3ヶ月以上)

勤務形態

常駐

担当のコメント

・経験浅めからゲームデザインに携われる! ・数々の有名タイトルのゲーム開発している企業! ・野球がお好きな方大歓迎! 服装自由 残業20時間未満 大手・有名企業 残業なし 英語力活かす

詳細は面談でお伝えします。ご相談ください。

※一部の情報に関して非公開の場合があります

企業名

サンプル企業名株式会社

サービス/プロジェクト名

サービス/プロジェクト名

詳細スケジュール/リリース時期

詳細スケジュール/リリース時期は面談時にお伝えします

詳細スケジュール/リリース時期は面談時にお伝えします

詳細スケジュール/リリース時期は面談時にお伝えします

詳細スケジュール/リリース時期は面談時にお伝えします

詳細スケジュール/リリース時期は面談時にお伝えします

現場責任者の雰囲気

現場責任者の雰囲気は面談時にお伝えします。

現場責任者の雰囲気は面談時にお伝えします。

現場責任者の雰囲気は面談時にお伝えします。

現場責任者の雰囲気は面談時にお伝えします。

現場責任者の雰囲気は面談時にお伝えします。

開発体制の詳細

サンプル: エンジニア8名(バックエンド4名、フロントエンド3名、QA1名)

提供元-type IT派遣

求人探しはAIに。あなたは確認だけ。

AIエージェントがあなた専用の求人をご提案。スキルや希望条件をもとにマッチングするため、効率よく理想の求人に出会えます。

この求人に似た条件で検索する

その他

Redmine

東京都

0.21万円

求人応募に関してよくある質問

求人の内容をより詳しく知りたいです。

求人の必須スキルに対応できるか、不安なのですが、応募はできますか?

気になる求人の話をまずは聞きたいのですが、気軽に応募しても良いでしょうか?

現在、他の求人でも商談が進んでいますが、応募してもいいでしょうか?